Gate of dawn
-from "Once in a red moon", by Secret Garden
The wheels of life keep turning
Spinning without control
The wheels of the heart keep yearning
For the sound of the singing soul
And nights are full with weeping
For sins of past we've sown
But, tomorrow is ours for the keeping
Tomorrow the future's shown
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the Gates of Dawn
And whose is the hand who raises
The sun from the heaving sea?
The power that ever amazes──
We look, but never will see?
Who scattered the seeds so life could be,
Who colored the fields of corn?
Who formed the mould that made me-me,
Before the world was born?
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the Gates of Dawn
[中文翻譯<敝人在下不才我盡量了⋯⋯誰叫我在網路上找到的翻譯翻那麼爛 囧>]
人生的輪軸運轉不休
自顧自地紡著
心之輪無休地紡著企盼
為了吟唱的靈魂之聲
而黑夜滿是悲傷
源自往日我們所播之惡
然而明日是我們所該守護著的
未來所指的明日
抬眼目睹那榮光
於繪有生命之輪處
瞧那永無終結的故事
與我同至黎明之門
那是誰的手
將太陽托出波濤之海?
那如此驚天之力——
我們雖見著卻總彷若不知?
是誰撒播生命的種子
是誰彩繪了玉米田
是誰創造了孕育我的沃土
於創世之前?
抬眼目睹那榮光
於繪有生命之輪處
瞧那永無終結的故事
與我同至黎明之門
---------------------------------------------------------------------------------
在《Once in a red moon》這片專輯裡,最有名的大概是“You raise me up”,但是我最喜歡的卻是這首、出於我自己也不曉得的理由 囧 勉強說起來大概是旋律吧⋯⋯還有配上歌詞之後整個感覺。
(說實話,“You raise me up”真的太正氣凜然了啦⋯⋯OTL)
---------------------------------------------------------------------------------
你水管:
-from "Once in a red moon", by Secret Garden
The wheels of life keep turning
Spinning without control
The wheels of the heart keep yearning
For the sound of the singing soul
And nights are full with weeping
For sins of past we've sown
But, tomorrow is ours for the keeping
Tomorrow the future's shown
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the Gates of Dawn
And whose is the hand who raises
The sun from the heaving sea?
The power that ever amazes──
We look, but never will see?
Who scattered the seeds so life could be,
Who colored the fields of corn?
Who formed the mould that made me-me,
Before the world was born?
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the Gates of Dawn
[中文翻譯<敝人在下不才我盡量了⋯⋯誰叫我在網路上找到的翻譯翻那麼爛 囧>]
人生的輪軸運轉不休
自顧自地紡著
心之輪無休地紡著企盼
為了吟唱的靈魂之聲
而黑夜滿是悲傷
源自往日我們所播之惡
然而明日是我們所該守護著的
未來所指的明日
抬眼目睹那榮光
於繪有生命之輪處
瞧那永無終結的故事
與我同至黎明之門
那是誰的手
將太陽托出波濤之海?
那如此驚天之力——
我們雖見著卻總彷若不知?
是誰撒播生命的種子
是誰彩繪了玉米田
是誰創造了孕育我的沃土
於創世之前?
抬眼目睹那榮光
於繪有生命之輪處
瞧那永無終結的故事
與我同至黎明之門
在《Once in a red moon》這片專輯裡,最有名的大概是“You raise me up”,但是我最喜歡的卻是這首、出於我自己也不曉得的理由 囧 勉強說起來大概是旋律吧⋯⋯還有配上歌詞之後整個感覺。
(說實話,“You raise me up”真的太正氣凜然了啦⋯⋯OTL)
你水管:
留言
張貼留言